您现在的位置是:炫光新象 > 综合
Tình thông gia gắn bó trong lúc gia đình gặp biến cố
炫光新象2026-01-26 03:01:50【综合】4人已围观
简介Trên mạng xã hội, đoạn clip ghi lại hình ảnh
Trên mạng xã hội,ìnhthônggiagắnbótronglúcgiađìnhgặpbiếncố đoạn clip ghi lại hình ảnh hai bà thông gia cùng nhau chăm sóc người bệnh kèm dòng trạng thái: "Bố chồng mình mấy hôm trước ngã gãy chân, phải bó bột. Bố bệnh nặng, mẹ chồng lại yếu nên mẹ mình lên chăm, chẳng ngại việc gì" đã nhận được nhiều lượt thả tim và bình luận tích cực.

Mẹ ruột chị Hiếu (bên trái)phụ giúp bà thông gia chăm sóc ông Sơn
ẢNH: NVCC
Tình thông gia gắn bó
Đoạn clip ghi lại khoảnh khắc người phụ nữ cùng bà thông gia ân cần chăm sóc bố chồng của con gái khiến nhiều người xúc động. Nhiều ý kiến cho rằng sự đồng cảm và hòa thuận giữa hai bên thông gia giúp con cháu yên tâm làm việc, vun vén hạnh phúc gia đình.
Chia sẻ với PV Thanh Niên, chị Hoàng Thị Minh Hiếu (30 tuổi, ở P.Phan Đình Phùng, Thái Nguyên) cho biết bố chồng chị là ông Chu Văn Sơn (72 tuổi) bị tai biến cách đây 2 năm nên sức khỏe suy giảm, mọi sinh hoạt đều phải phụ thuộc vào người thân. Hơn một năm nay, ông mới có thể đi lại bình thường. Tuy nhiên, cách đây khoảng một tuần, trong lúc mẹ chồng đi vắng, ông tự tắm thì bị ngã gãy chân, buộc phải ngồi xe lăn.
Vợ chồng ông Sơn chỉ có một con trai. Con đi làm xa nên ông bà chủ yếu tự chăm sóc nhau. Thấy bà thông gia vất vả, mẹ chị Hiếu thường xuyên sang thăm hỏi, hỗ trợ trong việc chăm sóc ông Sơn.

Gia đình hai bên quây quần vào các dịp lễ tết
ẢNH: NVCC
"Hai nhà cách nhau 1 km nên mẹ tôi thường xuyên đến đỡ bố chồng ra khỏi giường ngồi lên xe lăn, lấy thuốc cho ông uống, xoa bóp chân tay... Mẹ chồng tôi có bệnh nền như tiểu đường, tiền đình… nên chăm sóc ông khá vất vả", chị Hiếu chia sẻ.
Trước ý kiến cho rằng mẹ chị vì thương con gái nên mới sang hỗ trợ gia đình thông gia, chị Hiếu cho biết từ khi về làm dâu, chị luôn nhận được sự đùm bọc, yêu thương nên không có chuyện mẹ đẻ sang chăm sóc để "lấy lòng" bà thông gia.
Chia sẻ về việc không thuê người chăm sóc, chị Hiếu nói: "Vì bố chồng mới ra viện nên tôi không yên tâm thuê người ngoài. Có mẹ đẻ đỡ đần việc này nên tôi có thời gian tập trung làm việc, lo kinh tế cho cả gia đình. Tôi không phân biệt gia đình chồng hay gia đình mẹ đẻ, từ khi lập gia đình xem hai bên như một nhà".
Khi sức khỏe ông Sơn dần ổn định, hai bên gia đình thường xuyên qua lại, cùng đi chơi và chia sẻ với nhau những bữa ăn ấm cúng. Do gia đình chồng neo người, mẹ chồng lại không phải người địa phương nên mối quan hệ với gia đình thông gia càng thêm gắn bó.
Mẹ ruột chị Hiếu là bà Nguyễn Thị Hòa (51 tuổi) chia sẻ: "Hai nhà ở gần nhau, tôi thấy bà thông gia vất vả trong việc chăm sóc ông nên sang phụ giúp. Công việc cũng không có gì nặng nhọc. Chồng tôi hiện cũng đau chân nhưng may mắn vẫn đi lại được. Tôi phụ giúp để các con yên tâm công tác".
Mẹ chồng nàng dâu yêu thương nhau
Không chỉ gắn bó trong mối quan hệ thông gia, tình cảm giữa chị Hiếu và mẹ chồng là bà Vi Thị Hoa (60 tuổi) cũng rất thân thiết. Hai mẹ con thẳng thắn góp ý khi có điều chưa hài lòng để cùng thấu hiểu và rút kinh nghiệm.

Mẹ chồng(bên phải)và mẹ ruột chị Hiếu
ẢNH: NVCC
"Gia đình hai bên đều không phân biệt con trai, con dâu hay con gái, con rể. Tôi luôn nghĩ không ai là hoàn hảo nên học cách chấp nhận, bỏ qua những điều chưa trọn vẹn để cuộc sống thoải mái hơn. Khi mỗi người đối xử với nhau bằng sự chân thành, tình cảm sẽ dần gắn kết", chị Hiếu chia sẻ.
Người con dâu mong bố mẹ hai bên luôn mạnh khỏe, sống hạnh phúc bên con cháu. Dù làm việc ở Hà Nội, chị vẫn thường xuyên gọi điện hỏi thăm sức khỏe bố mẹ hai bên, xem đó là điểm tựa tinh thần để vợ chồng vững vàng, cùng nhau vun vén mái ấm.
"Với tôi, mẹ chồng và mẹ đẻ đều hiền lành, yêu thương con cái. Tôi cũng rất vui khi câu chuyện của gia đình được mọi người đón nhận tích cực, nhận nhiều lời chúc sức khỏe", chị Hiếu nói.

很赞哦!(97)
热门文章
站长推荐
友情链接
- 毕业论文结尾感谢致辞
- 《今夜的你在哪里漂泊》(匡龍舟演唱)的文本歌词及LRC歌词
- 墨守孤城银币用途及使用攻略分享
- 万幸!骨头和韧带没问题 萨姆纳最该向徐杰道歉?
- 治疗贫血的食疗偏方
- 路易斯炮轰申花:我接受了所有条件 却换来不尊重对待
- 山海幻境世界BOSS零氪低配通关攻略
- 治疗贫血的食疗偏方
- CBA最新消息:曝徐杰赛季报销,广东队提出申诉,山西引进强援
- Hành trình phi thường của người phụ nữ cao 1,2 m bán vé số
- 关于教师节的作文:奉献的精神
- สภาพอากาศกรุงเทพฯ 5 โมงเย็น ไม่มีฝน อุณหภูมิ 31 องศาฯ
- 《妄想天下》再现史诗剧情 正邪龙渊鏖战
- 韩紫琳女子中巡锦标赛领跑冲冠 任玥1杆之差追首胜
- 好运山东·东方航天港2024年全国沙排巡回赛(山东海阳站)圆满落幕
- Nam sinh kiếm được hơn 300 triệu đồng từ nghiên cứu về AI
- 没巧克力还是“脱光”!《冒险岛》白色恋人节
- 2018小升初英语作文: My English classroom
- 官宣+相互致谢 周冠宇不再担任法拉利车队储备车手
- ขร.เผยภาพรวมเดินทางด้วยระบบรางวันแรกของปี 69 พบกว่า 1 คน/เที่ยว






